Vocês sabem o que são virunduns? Virunduns são aquelas letras de música que tu acaba não entendendo direito quando escuta e depois passa a repeti-la de maneira errada.
Um exemplo clássico é Noite do Prazer, do Claudio Zoli. Muita gente confundia o verso-homenagem Tocando B. B. King sem parar com a sem-vergonhice Trocando de biquíni sem parar. Muita gente entende errado esta letra.
Mas eu também tenho as minhas virundices. Não sei foi foi influência da boiolagem do Brian Molko, mas em 20th Century Boy, cover do T. Rex, eu entendia And it’s plain to see you are the man for me em vez de And it’s plain to see you were meant for me.
Os Beatles também tem seu caso de virundum e é recente. No refrão de Drive my Car, que diz Baby you can drive my car / And maybe I’ll love you, eu entendia Baby you can drive my car / And baby I love you
E tem outra coisa vocês não sabiam. Um dos antigos subtítulos deste blog - It won’t be easy - vem de uma música do segundo álbum dos Strokes, The End Has No End. Mas se vocês forem checar a letra, verão que este verso não existe. O que tem na música é He wants it easy, quase nada a ver com o que eu entendia.
De onde se conclui que devo prestar mais atenção no que ouço ou lavar os ouvidos com mais cuidado.
- Sem posts relacionados


Kid
Caralho, ONTEM MESMO eu tava me perguntando se o Virunduns ainda existia. É um marco da blogosfera primitiva, tipo 4-5 anos atrás.
Comentado em 6.Dez.2007
tina oiticica harris
Não é o teu ouvido que é ruim; o inglês aglutina as palavras daí gerando tantos virundus. Prefiro ler as letras na Net de uma vez. Até anglofonos erram. Já vi barbaridades em YouTubes co mletras de fãs americanos do GreenDay.
Gosto muito do Virunduns. Foi uma grande idéia ressucitá-lo.
No caso de maybe e baby, ambos [m] e [b] são bilabiais. A diferença entre o [b] e o [m] é a nasalização. Se vocier tapar o nariz o teu [m]
sairá como [b]. Experimente com cuidado.
Comentado em 6.Dez.2007
Fanny Webber
Bah, eu que caia afú nesses enganos, ná época em que eu tinha esperança em cantar, quando descobri que não rola parei de “decorar” música e fui aprender guitarra, acho que foi a melhor coisa que fiz na vida.
Comentado em 6.Dez.2007
j. noronha
Tem uma clássica dos 80’s, das Bangles, “Our lips are sealed”, demorei a descobrir que não era “Alex the Seal”.
Agora, não é nem virundum, mas tu consegue entender toda a letra de “It’s the end of the world as we know it”, do REM?
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
De fato Kid. É um blog da época de ouro do blogger.com.br
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
Tina, e não é que este lance do m e do b funciona mesmo?
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
Fanny, desde que eu comecei a assistir mais filmes e seriados sem me prender tanto às legendas, comecei a cair menos nas armadilhas dos virunduns.
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
Noronha, em It’s the end of the world as we know it, sem o acompanhamento da letra escrita, eu só consigo entender o refrão e um ou outro verso perdido.
Comentado em 7.Dez.2007
mari
Legal mesmo são os virunduns em português
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
Comente algum deles, mari.
Comentado em 7.Dez.2007
Gafanhoto
É, nêgo… E tu sabe de onde vem a expressão “virudun”? — Vem do Hino Nacional, que quem não sabe cantar, imbroma assim “ovirundun piranga as magens plácidas…” e por aí vai.
Comentado em 7.Dez.2007
Kid
@Gafanhoto
Ahahahah eu nem sabia disso. Vivendo e aprendendo…
Comentado em 7.Dez.2007
marcus
Sério, Gafanhoto? Eu também desconhecia isto.
Comentado em 7.Dez.2007
mari
Eu não lembro de cabeça de nenhum agora, mas num nerdcast e no almanaque dos anos 80 tem alguns.
Comentado em 7.Dez.2007
Cler Oliveira
Aaaaaaaahh, o virundus! Meu, eu passava minhas tardes rindo nissom heheh. Os Virundos classicos do site foram
“Amor é no aviao” para “Amor, I Love you” da Marisa Monte
“O amor do Tumitinha era pouco e se acabou” (Lembra do Ciranda, Cirandinha? Pois é…); “Gisele é minha vó” (uma musica do Double You que até hoje não me animei pegar a letra e ver se a gisele era a vó dele ou não) e o meu, clássico (essa é uma obra)
“Pagode Julieta e Romeu
Pagode Julieta e Romeu
Eu fico assim com um beijo teu”
Que nada mais era do que um marco no cancioneiro baiano:
“O amor de Julieta e Romeu
IGUALZINHO AO MEU E O SEU”
Hheheh.. com exceção do Double You era tudo em portugues. Nao tem desculpa :D Hihi… o povo é que é apressado mesmo.
Mas se alguém conseguir cantar uma musica da Margareth Menezes, esse vai merecer um prêmio, hehe.
O blog é do cara ali ó!
Muito bom!
Comentado em 7.Dez.2007
tina oiticica harris
Gostei do novo lay-out, embora seja branco demais. Os robôs não vêem a cores, diz meu Ph.D. da casa.
Teu blog está aparecido com o do Niall, do Nialler 9, da Irlanda. Vai estar no del.icio.us e o link do blog está no Anarchic_Universe.
Uma música incompreensível é “Elefante”, citado no Virunduns, cantado por Amelinha do Recife, Robertinho do Recife e várias crianças. Está no blog Virundus, na rede Interney.net/blogs/virunduns. Valeu vir te visitar para ver o novo lay-out.
Comentado em 8.Dez.2007
éver
Eu lembro do clássico do Kid Abelha que falava “amor com jeito de virada” que acabou sendo mudado para milhões de outras coisas…
Comentado em 9.Dez.2007
Tigre Azul
bem melhor o layout, pequeno gafanhoto. beijos de portugal.
Comentado em 9.Dez.2007
Josi
Homem Primata dos Titãs… “Homem que mata!”
Comentado em 12.Dez.2007
Edilson
Agora, a do Brilho “Noite do Prazer” também é um “virundun” clássico
Na madrugada, a vitrola rolando um blues
“tocando B.B. King sem parar”; virou
TROCANDO DE BIQUINI SEM PARAR…
Esse é um dos 10 mais, com certeza!!! kkkkkk
Comentado em 23.Jan.2008
dig
se q tow vendo esse post super-hiper atrasado, mas n podia dexar d dizer q tem uma musica do skank q p mim e um virundum do começo ao fim. é a música “Tanto”, versão de “I want you” do Bob Dylan. se bem q a voz fanhosa do Bob Dylan é algo altament virundunístico.teve também a música “A mais pedida”, do raimundo, q, as 1ªs vezes q eu ouvi, quando eu inda era bem mulekin, eu t juro q eu entendia “chora ate o fim! so pra rimar com o im! pois se eu ganhar dindin! cê vai gostar de mim! se eu tocar no seu rabinho!” ao inves do, logico, “se eu tocar no seu radinho”….afff!
Comentado em 29.Mi.2008
Valdirene
Legal mesmo é cantar a música da Ivete Sangalo: “a minha sorte grande foi vc……” deste modo: “galinha saltitante foi vc cair do céu” era assim que minha amiga entendia e cantava.
Comentado em 7.Jul.2008